開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 季理斐傳 的原始碼
←
季理斐傳
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/G07/M00/6D/9E/q4YBAFwsNUiAawCUAAL4e7gJ33g136_s.jpg width="300"></center> <small>[https://book.kongfz.com/241766/1113891771/ 来自 孔夫子旧书网 的图片]</small> |} 《'''季理斐傳'''》,副标题:中華教會文字事工的變革者,作者: 薄玉珍 (Margaret H. Brown),譯者: 肖濤,出版: ,基督教文藝(香港),初版: 2021/10,頁數: 400,尺寸: 14.8 x 21.0 cm,系列: 先驅系列,ISBN: 9789622943742。 [[人物傳記]]是人物志的主體,是地方志<ref>[https://www.doc88.com/p-903850063965.html 論地方志的功能及其作用],道客巴巴,2012-08-25</ref>中的重要內容。人物傳記的特征有二個:其首要特征是真實,另一個顯著特征是生動。(即真實性和文學性<ref>[http://culture.people.com.cn/n1/2019/0402/c1013-31007755.html 名人傳記:真實性與文學性如何統一],人民網,2019-04-02</ref>) ==内容简介== 傳道先驅奮鬥的事蹟,喚醒當代信徒,承先啟後,效法前人堅毅開荒的精神! 著名漢學家、[[作家]]和語言學家季理斐(1862-1931),大半生從事文字工作,藉文字服務時代、服務教會,本書就是有關他獻身中華宣教的精彩故事。 »»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» 季理斐年少便立志宣教,甫畢業便成為加拿大長老會差派來華之傳教士,肩負在河南開荒拓教之重任,以智慧和熱誠抵禦種種危機,讓傳教工作站穩住腳。 與此同時,季理斐擁有過人[[語言]]天賦和文字功力,對中國語文和文化的掌握,在傳教士中可謂無出其右,致使時任廣學會總幹事李提摩太力邀他加入廣學會。於是他轉抵上海,開始負責編著書籍的工作,後更接任成為廣學會總幹事,亦曾兼任《萬國公報》代理主編等職,其編纂的《英華成語合璧字集》(Mandarin Romanized Dictionary of Chinese),多年來為每名學習漢語學生必讀之作,他所翻譯介紹世界歷史的書籍,更是風行一時,這都使得季理斐的名字在教會內外均為人所熟悉。 季理斐從事文字出版工作三十多年,經歷清季民初宣教路線和社會轉型等種種變化,既為成長中的中國教會文字事工竭忠盡智,亦翻譯編輯介紹西方國家及科學的書籍,在促進東西方思想交流方面貢獻殊深。 ==目录== 譯序 [[前言]] —————— 願意嘗試 早期生活和學習 大學時光 來華卻止步於河南境外 首瞥應許之地 鼓舞人心的傳教大會 贏得[[河南]]的立足點 季理斐的九死一生 中國鄉村挑戰季理斐 季理斐喜獲同伴 彰德府的傳教據點 多年的辛勞 —————— [[上海]]的召喚 多產作家 婚姻拓寬興趣 百年傳教大會 《中國差會年鑒》問世 機遇層出不窮 新時代的文字事業 季理斐與學生 季理斐與李提摩太 —————— 總幹事 繁忙歲月 出版難題 三重擴展計畫 新思潮運動催生排外和仇教 [[國民黨]]到來 1927年的歷史性事件 執掌廣學會的最後數年 季理斐最後的偉大願景 一名偉大的基督教領袖離世 附 錄 譯名對照表 出版後記 ==作者簡介== 薄玉珍(MARGARET H. BROWN, 1887-1978) 出生於[[加拿大]]安大略省蒂弗頓(Tiverton, Ontario)附近的一個農場。曾在渥太華、金斯敦和多倫多接受教育,來華初期於河南從事傳教工作,設立護士培訓學校,為女性提供教育。後來先後擔任上海廣學會及香港基督教輔僑出版社編輯。期間除專責編著為婦女和兒童而設的書籍外,還擔任《女鐸》雜誌的主編。著有多部以中文寫成的著作,其中的《神人異蹟》(Stories of Jesus)和《王夫人的日記》(Mrs. Wang’s Diary)後來更以英文出版,她也是加拿大國際事務研究所(Canadian Institute of International Affairs)的成員。 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
季理斐傳
」頁面