開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 奉劝 的原始碼
←
奉劝
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://pic.quanjing.com/t7/pg/QJ6987697559.jpg@!350h width="320"></center> <small>[https://quanjing.com/search.aspx?q=%E5%9F%BA%E7%9D%A3%E6%95%99%E7%A5%88%E7%A5%B7%E5%9B%BE%E7%89%87#%E5%9F%BA%E7%9D%A3%E6%95%99%E7%A5%88%E7%A5%B7%E5%9B%BE%E7%89%87||1|100|39|2|||||| 来自 全景网 的图片]</small> |} 《'''奉劝'''》是一首[[基督教]][[赞美诗]]。 基督教的赞美诗是在礼拜仪式<ref>[https://www.sohu.com/a/272108314_743106 外赛 | 基督教礼仪],搜狐,2018-10-30</ref>上颂唱以赞美上帝的诗歌。《旧约<ref>[https://www.sohu.com/a/502342383_120129611 浅谈基督教的起源和发展],搜狐,2021-11-20</ref>》里的诗歌以《诗篇》为主。赞美诗的歌词内容为对上帝的敬仰、称颂、感谢、祈求等。曲谱多为高音、中音、次中音、低音四声部,可供合唱。另有为特定节日(圣诞节、复活节等)或特定事项(婚丧仪式等)谱写的诗歌。早期的赞美诗无和声、无伴奏。现存最早的完整歌词是希腊文赞美诗,约写于公元200年之前。16世纪欧洲宗教改革运动时,赞美诗的曲调和范围发生了较大变化,各教会开始编辑赞美诗歌本。新教在崇拜仪式上以全体参加者同唱赞美诗为特点。 ==歌词== 我奉劝世上的人们哪 快悔改信[[耶稣]][[灵魂]]得[[救赎]] 你看那地震瘟疫旱涝又冰雹 就知道主来的日子已经近了 迷蒙的人们那 快快来醒悟 趁主还没再来 悔改在主前 迷蒙的人们那 快来信耶稣 基督台前受审判 坦然无惧 ==赞美诗== 一种对赞美诗的定义是:“…一种充满敬意和虔诚构思的抒情诗,其设计目的就是为了被[[信徒]]所吟唱,表达了礼拜者对上帝或是上帝对人世意图的态度。在形式上它应该是简单而有[[韵律]]的,蕴含着真诚的[[感情]],富有诗意和[[文艺]]风格,它的内在[[思想]]是如此的直接以至能在歌唱时能够把会众团结起来。” ==参考文献== [[Category:200 宗教總論]]
返回「
奉劝
」頁面