導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.135.190.107
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 食鱼无反 的原始碼
←
食鱼无反
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #808000" align= center|'''<big>食鱼无反</big> ''' |- | [[File:食鱼无反.jpg|缩略图|居中|300px|[https://p1.ssl.qhimgs1.com/sdr/400__/t01df7343136f4089f1.jpg 原图链接][http://www.ruiwen.com/wenxue/yuyan/101297.html 来自 瑞文网 的图片]]] |- | style="background: #808000" align= center| |- | align= light| '''近义词''' : '''反义词''' : '''出 处''' :《[[晏子春秋]]》 '''体 裁''' :[[成语]] '''属 于''' :褒义词 |} '''食鱼无反'''是一个中国的汉语[[成语]]。说的是[[春秋时期]]的[[齐景公]],有一次春游到[[纪国]]故地,有人献上一只华美的“金壶”,齐景公喜不自禁,打开后发现里面还藏有一纸用丹砂写的格言:“食鱼无反,勿乘驽马”。出自《晏子春秋·内篇杂上十九》。 ==原文== 《晏子春秋》:“景公游于纪,得金壶,乃发视之,中有丹书,曰:‘食鱼无反,勿乘驽马。’公曰:‘善哉!如若言,食鱼无反,则其臊也;勿乘驽马,恶其取道不远也。’晏子对日:‘不然。食鱼无反,毋尽民乎!勿乘驽马,则无置不肖于侧乎!’公曰:‘纪有书,何以亡也?’晏子对曰:‘有以亡也。婴闻之,君子有道,悬之间。纪有此言,注之壶,不亡何待乎!’<ref>[http://www.yuwenmi.com/baike/967164.html 食鱼无反],语文迷</ref> ==典故== 春秋时期,[[齐景公]]到已经灭亡了的[[纪国]]土地上游览。 看到纪国的废墟上,到处瓦砾遍地,野草丛生,狐兔出没,乌鸦乱飞,一片破败荒凉的景象,让人目不忍睹。 齐景公坐车正要离开这里,忽然有一个侍从举着一只金壶献给齐景公,齐景公问:“这么贵重的壶是从哪里得到的?” 侍从说:“从废墟中捡到的,不敢据为已有,特意献给君侯观赏。” 齐景公接过金壶,打开壶盖,往里边一看,发现壶中有用朱砂写的文字,这是两句铭文: 食鱼无反,勿乘驽马。 齐景公看后称赞说:“太好了!铭文中有这样的话。‘食鱼无反’,是讨厌鱼的腥味,就不把鱼翻过来继续吃;‘勿乘驽马’,是讨厌劣马跑得不快不远。” 齐景公认为自己解释得好,因而流露出得意之情。 这时,宰相[[晏婴]]说:“大王差矣,臣以为不是这个意思。” 齐景公见晏婴反驳自己,心中很恼火,便问:“那你说是什么意思?” 晏婴回答说:‘食鱼无反’,是留着鱼的下一面不吃,为的是不要耗尽民力;‘勿乘驽马’,是告诫君王不要把无德无才的大臣安置在自己身边!” 齐景公不相信晏婴的解释,于是反问道:“纪国既然有这么好的铭文格言,为什么纪国灭亡了呢?” 晏婴回答说:“纪国的灭亡,是有原因的。我听说过:贤德的君王治国有方,把施政纲领、措施写成文字,悬挂在街巷的大门上,让民众遵守。可是纪国有好的治国铭文格言,却把它写在金壶里,不让民众知道,国家怎么能够不灭亡呢?” 齐景公点头称赞说:“还是相国见解高明!” ==寓意== 毫无疑问,晏子的见解,算得上是高屋建瓴,意味深长。其意是在说君王吃鱼只吃一半,不翻吃另一半,就是要给老百姓留下余地(鱼),不要竭尽民力,陷民众于贫穷;而勿乘驽马,是警告君王不要在身边重用品行不端的小人。 ==参考资料== [[Category:030 國學總論]]
返回「
食鱼无反
」頁面