導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.142.131.51
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 广西翻译协会 的原始碼
←
广西翻译协会
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://p8.itc.cn/images01/20220407/db303727c69f40288c4b040d468bdb08.jpeg width="300"></center> <small>[https://www.sohu.com/a/536038877_121234445 来自 搜狐网 的图片]</small> |} '''广西翻译协会'''[[成立]]于1991年06月02日,注册地位于广西外国专家局,法定代表人为覃修桂。[[经营范围]]包括学术研讨、交流;翻译咨询服务;外语培训;编印翻译书刊;宣传翻译事业。 ==相关资讯== ===广西翻译协会召开常务理事会议=== 9月17日,广西翻译协会第七届常务[[理事会]]2022年第二次常务理事会议在线上召开,第七届理事会常务理事、监事等近50人参加会议。会议由第七届理事会<ref>[https://www.docin.com/p-2655561197.html 理事会及各岗位职责],豆丁网,2021-05-06</ref>秘书长粟景妆主持,会长覃修桂做工作[[报告]],回顾总结半年来的工作,部署下半年主要工作。 今年上半年以来,广西翻译协会成立了高校外语教育研究专业委员会,开展了组织第二届[[翻译]]大赛、《翻译与外语教学研究论文集》稿件征集、筹备《壮美广西》系列丛书的编写等工作。广西翻译协会常务理事卢保江在会上介绍《向世界讲好广西故事》项目的有关情况,该项目是广西翻译协会一个为期5年的重大项目,今年9月正式启动,通过文字、图片的形式聚焦对外宣传广西的历史、[[文化]]、民俗等。 会议还讨论了广西翻译协会《语言文化研究与传播丛书》后期资助[[项目]]实施办法,推动广西翻译协会为广西翻译及外语学科相关领域的研究、经济社会建设和国际交流服务。 ===外语外贸学院教师参加广西翻译协会2020年年会=== 2020年12月5-6日,广西翻译协会2020年年会暨外语专业[[研究生]]<ref>[https://learning.sohu.com/a/583815372_120265212 关于研究生与本科生的几点区别] ,搜狐,2022-09-09</ref>论坛、第五届MTI协作与教学研讨会在桂林旅游学院召开。我院黄晓林教授及李茂君、李一枝、向心怡三位老师参加了此次会议。 本次会议议题分为九个方面:(1)新时代语境下翻译理论与实践研究;(2)广西公共政策翻译研究;(3)西部地区外语教学与语言服务机制探索研究;(4)新文科理念下的翻译师资培养与翻译团队[[建设]];(5)应用型口笔译人才培养探索与研究;(6)新技术与MTI人才培养;(7)[[人工智能]]时代机器翻译发展研究;(8) 外国语言文学研究;(9)中国文化经典外译研究。 本次研讨会议题分两个板块进行,包括[[专家]]主旨发言与小组专题讨论。会议邀请了中国翻译协会副会长黄友义、[[华中师范大学外国语学院]]院长罗良功教授、试译宝总经理师建胜、[[桂林旅游学院]]金龙格教授、上海大学尚新教授、广西大学外语学院院长罗选民教授等广西区外有关外语专家、学者做了专题学术报告。 此次论坛和研讨会的主题丰富,与会专家从不同视角对当前翻译研究、[[翻译]][[教学]]、翻译人才培养以及外语学科建设作了探讨和发言,为大会带来了学术前沿的研究成果,使参会师生享受到了精彩的学术盛宴,同时也将为我院商务英语本科翻译课程的建设提供了很多新的启迪。 ==参考文献== [[Category: 社會組織類]]
返回「
广西翻译协会
」頁面